译文及注释
译文
河边生长着一株树木,因风雨摧折反而姿态柔美翩跹。
清晨,它的枝条如高髻般摇曳舒展;夜晚,又似蛾眉般柔婉相连。
注释
妍:美丽。
云髻:高耸的发髻。
简析
此诗写树木生于河边,因风雨摧折病而成婀娜之态妍,暗含逆境成美的哲思。云髻蛾眉以拟人化比喻,分写树木早晚姿态的摇曳与柔婉,将自然景物赋予灵动感。全诗以简笔绘形,于平凡草木中见造物奇趣,传递出对自然生命独特美感的细腻触知与诗意礼赞。
杨震四知
范晔〔南北朝〕
杨震迁东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知?”密愧而出。性公廉,不受私谒。子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令治产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎?”
七里濑
谢灵运〔南北朝〕
羁心积秋晨,晨积展游眺。
孤客伤逝湍,徒旅苦奔峭。
石浅水潺湲,日落山照曜。
荒林纷沃若,哀禽相叫啸。
遭物悼迁斥,存期得要妙。
既秉上皇心,岂屑末代诮。
目睹严子濑,想属任公钓。
谁谓古今殊,异代可同调。