寿阳曲·烟寺晚钟
马致远〔元代〕
寒烟细,古寺清,近黄昏礼佛人静。顺西风晚钟三四声,怎生教老僧禅定?
译文及注释
译文
缕缕寒烟环绕着寺庙,古寺里冷冷清清。时近黄昏,拜佛的人已经离去,四周一片寂静。突然顺着西风传过来三、四下傍晚的钟声,这样怎么能让老僧人禅入定?
注释
烟寺:烟雾笼罩的寺庙。
礼佛:即拜佛。
禅定:坐禅时专心于一境,冥想妙理。
简析
词的前两句以“寒烟”与“古寺”两个意象,勾勒出一幅清冷而古朴的画面;三句点明时间与人物活动,进一步渲染了古寺的宁静与庄重;后两句则以问句的形式,说晚钟悠扬,僧人们又该怎样入定呢?全词以细腻的笔触描绘出一幅古寺黄昏的宁静图画,同时融入禅意与哲思,韵味无穷。
马致远
马致远(1250年-1321年),字千里,号东篱(一说字致远,晚号“东篱”),汉族,大都(今北京,有异议)人。他的年辈晚于关汉卿、白朴等人,生年当在至元(始于1264)之前,卒年当在至治改元到泰定元年(1321—1324)之间,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,是我国元代时著名大戏剧家、散曲家。 79篇诗文 156条名句
阳春曲·春景
胡祗遹〔元代〕
几枝红雪墙头杏,数点青山屋上屏。一春能得几晴明?三月景,宜醉不宜醒。
残花酝酿蜂儿蜜,细雨调和燕子泥。绿窗春睡觉来迟。谁唤起?窗外晓莺啼。
一帘红雨桃花谢,十里清阴柳影斜。洛阳花酒一时别。春去也,闲煞旧蜂蝶。
塞鸿秋·春情
张可久〔元代〕
疏星淡月秋千院,愁云恨雨芙蓉面。
伤情燕足留红线,恼人鸾影闲团扇。
兽炉沉水烟,翠沼残花片。
一行写入相思传。
山坡羊·骊山怀古
张养浩〔元代〕
骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡。
至今遗恨迷烟树。列国周齐秦汉楚。赢,都变做了土;输,都变做了土。